首页>学术交流>
莫斯科大学外语与区域研究教研室多布拉斯科隆斯卡娅教授访问北京第二外国语学院
发布时间:2015-11-11 浏览次数:1200
在北京市高等学校师资培训中心“国外访问学者与指导导师深入合作项目”的大力支持与资助下,北京第二外国语学院俄语系教授张惠芹邀请俄罗斯语言学博士、莫斯科大学外语与区域研究教研室教授、俄罗斯传媒语言学研究奠基人之一多布拉斯科隆斯卡娅(Добросклонская Татьяна Георгиевна)于11月9日—11月14日到北京第二外国语学院访问。访问期间分别在北京第二外国语学院俄语系及北京大学外国语学院俄语系进行2场学术讲座,就共同开展的研究项目俄语版《中国国情》教材交换了意见,同时还就下一步合作的问题进行了讨论。
一、2次学术讲座
11月10日在北京第二外国语学院俄语系举办的讲座中,Т. Г. Добросклонская 教授首先介绍了传媒语言学这一学科产生的原因和发展历程。她指出,信息技术的发展极大地促进了当代传媒语言学的研究,2000年俄罗斯学者首先提出了传媒语言学的概念,电视、互联网、报纸和广播上的报道、节目等都属于传媒语言学的研究内容。此外,Т. Г.Добросклонская 教授还阐述了传媒语言学的功能分类、研究对象和评价标准,并且选取了传媒语篇中的重要主题进行了深入细致的分析。最后引领同学们进一步了解俄语传媒语言学研究的最新研究成果。
讲座受到北京第二外国语学院俄语系师生欢迎。
二、正在进行的合作项目——合编俄语版《中国国情》教材
此次合作的重点项目之一是Т. Г.Добросклонская 教授与北京第二外国语学院俄语系张惠芹教授合著的俄语版《中国国情》。该书共分三个部分,首先从介绍北京城区的人文风貌、名胜古迹入手,进而扩展到整个中国文化,书中谈及了饮食、传统节日、宗教、绘画、中医、园林艺术等特色中华文化瑰宝。该书的书稿将于近期完成,在俄罗斯莫斯科大学出版社出版,为俄语国家打开了进一步了解中国国情和文化的窗口。
三、进一步合作计划
明年是俄罗斯传媒语言学学科成立15周年,为了纪念这一历史时刻,并向中国的学者介绍俄罗斯传媒语言学的研究状况和取得的成果,北京第二外国语学院俄语系张惠芹教授与Т.Г.Добросклонская 教授拟合作撰写并发表题为《传媒语言学15周年:总结和展望》的文章,文章将总结传媒语言学自成立以来的研究成果、经验,以期不断将研究向前推进。
此次与国外导师合作项目的实施取得了丰硕成果。